Подгурска Барбара. - Приемы индивидуально-авторских трансформаций фразеологических единиц в романах И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" и способы их перевода на польский язык : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / АН СССР. Ин-т рус. яз. - Москва, 1990. - 17 с.
Карточка
Экспресс-заказ фрагмента
Подгурска Барбара.
Приемы индивидуально-авторских трансформаций фразеологических единиц в романах И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" и способы их перевода на польский язык : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / АН СССР. Ин-т рус. яз. - Москва, 1990. - 17 с.
Русский язык
Шифр хранения:
Приемы индивидуально-авторских трансформаций фразеологических единиц в романах И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" и способы их перевода на польский язык : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / АН СССР. Ин-т рус. яз. - Москва, 1990. - 17 с.
Русский язык
Шифр хранения:
FB 9 90-5/351-1
FB 9 90-5/352-x
Описание
| Автор | Подгурска Барбара |
|---|---|
| Заглавие | Приемы индивидуально-авторских трансформаций фразеологических единиц в романах И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" и способы их перевода на польский язык : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 |
| Коллекции ЭК РГБ | Каталог авторефератов диссертаций |
| Дата поступления в ЭК РГБ | 11.07.1990 |
| Каталоги | Авторефераты диссертаций |
| Сведения об ответственности | АН СССР. Ин-т рус. яз. |
| Выходные данные | Москва, 1990 |
| Физическое описание | 17 с. |
| Тема | Русский язык |
| BBK-код | Ш5(2=Р)7-4ИльфИ.418.7,0 |
| Ш141.2-33,0 | |
| Ш5(2=Р)7-4ПетровЕ.418.7,0 | |
| Специальность | 10.02.01: Русский язык |
| Язык | Русский |
| Места хранения | FB 9 90-5/351-1 |
| FB 9 90-5/352-x |
