Максименко, Ольга Ивановна - Анимационный видеовербальный текст: проблемы перевода и интерпретации : монография

Экспресс-заказ фрагмента
Максименко, Ольга Ивановна.
Анимационный видеовербальный текст: проблемы перевода и интерпретации : монография / О. И. Максименко, Е. П. Подлегаева. - Москва : Наука, 2023. - 125, [1] с. : табл., цв. ил.; 21 см.; ISBN 978-5-907673-22-9 : 100 экз.

В авторской редакции
Русский язык - Переводы на английский язык
Филологические науки. Художественная литература -- Языкознание -- Индоевропейские языки -- Славянские языки -- Восточнославянские языки -- Русский язык -- Лингвистическая стилистика. Перевод -- Перевод
Филологические науки. Художественная литература -- Языкознание -- Индоевропейские языки -- Германские языки -- Западногерманские языки -- Английский язык -- Лингвистическая стилистика. Перевод -- Перевод
Искусство. Искусствознание -- Киноискусство -- Мультипликационное кино -- История мультипликационного кино -- Мультипликационное кино Российской Федерации -- с 1991 г. -- "Смешарики" - мультипликационный фильм
Кинофильмы анимационные русские - Язык и стиль
анимационный видеовербальный текст
мультфильмы - перевод
анимационный кинотекст
Шифр хранения:
FB 1 24-12/234
CPF Ш10/М17

Marc21

Скачать marc21-запись

Показать

Описание

Автор
ЗаглавиеАнимационный видеовербальный текст: проблемы перевода и интерпретации : монография
Коллекции ЭК РГБ Каталог документов с 1831 по настоящее время
Дата поступления в ЭК РГБ 10.04.2024
Каталоги Книги (изданные с 1831 г. по настоящее время)
Сведения об ответственностиО. И. Максименко, Е. П. Подлегаева
Выходные данныеМосква : Наука, 2023
Физическое описание125, [1] с. : табл., цв. ил.; 21 см
ISBNISBN 978-5-907673-22-9 : 100 экз.
ТемаРусский язык - Переводы на английский язык
Филологические науки. Художественная литература -- Языкознание -- Индоевропейские языки -- Славянские языки -- Восточнославянские языки -- Русский язык -- Лингвистическая стилистика. Перевод -- Перевод
Филологические науки. Художественная литература -- Языкознание -- Индоевропейские языки -- Германские языки -- Западногерманские языки -- Английский язык -- Лингвистическая стилистика. Перевод -- Перевод
Искусство. Искусствознание -- Киноискусство -- Мультипликационное кино -- История мультипликационного кино -- Мультипликационное кино Российской Федерации -- с 1991 г. -- "Смешарики" - мультипликационный фильм
Кинофильмы анимационные русские - Язык и стиль
Термины-указателианимационный видеовербальный текст
мультфильмы - перевод
анимационный кинотекст
Общие примечанияВ авторской редакции
BBK-кодШ141.2-77,0
Ш143.21-77,0
Щ377.3(2Р)64-7"Смешарики",0
ЯзыкАнглийский
Места храненияFB 1 24-12/234
CPF Ш10/М17